Joana Avillez: Tranh vẽ “truyền tải thứ ngôn ngữ không thể viết thành lời”

Sinh ra và lớn lên ở New Yorker, Joana Avillez kết hợp tập luyện giữa vẽ và viết để thể hiện bản thân một cách dễ dàng hơn thông qua các bài luận đồ họa trực quan của cô.

Chia sẻ với It’s Nice That, Joana nói: “Tôi bắt đầu vẽ vì bố tôi. Chúng tôi thường xuyên vẽ cùng nhau. Đó là cách mà tôi và ông ấy giao tiếp và vui vẻ nhìn ra thế giới.”

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-07

Cha của Joana đã thành công trong vai trò người vẽ tranh minh họa cho những trang như Harper’s và The New York Times. Trong những chuyến đi xa của mình, ông thường gửi về nhà “những bức fax dài được cuộn lại”, đó là những bức thư được minh họa cơ bản, như là một bản gợi ý cho công việc của họa sĩ vẽ minh họa có thể dễ dàng trao đổi thông qua ngôn ngữ và hình ảnh đan xen nhau. Joana tiếp tục giải thích rằng: “Bản vẽ của bố tôi là một tia lửa tuôn ra từ hư không, đối với tôi nó tỏa ra là vì ông ấy.”

Các bài đồ án visual của Joana rất sống động và uyển chuyển mặc dù chúng khá đơn giản với những nét vẽ màu đen. Cô nắm bắt được những chi tiết nhỏ về môi trường xung quanh của mình bằng cách vẽ từ chất liệu cuộc sống, hoặc ít nhất là ký ức về nó. Với vị trí là người vẽ tranh minh họa, cô thường đặt góc quan sát của mình vào những thứ mà mọi người thích xem, và đi bộ là phương tiện giao thông chính của cô nàng họa sĩ này. “Tôi luôn nhìn và quan sát; tất cả mọi thứ tôi đã từng nhìn thấy và cảm nhận đều được lưu lại trong bản thân mình”, Joana giải thích.

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-03
Joana Avillez: New York Magazine

Lưu giữ những vẻ đẹp tự nhiên, trực quan là một thói quen cần thiết trong công việc của Joana. Điều này dễ dàng nhận thấy qua các nét vẽ màu đen đơn giản của cô. Joana giải thích về việc lựa chọn các chất liệu khi vẽ: “Bằng cách nào đó thì chúng như luồng suy nghĩ tràn vào trang giấy vậy“, cô nói. “Tôi thần tượng một bức vẽ được thực hiện trên chiếc khăn ăn trong bữa ăn tối, có lẽ chúng mang lại cảm giác nhiều hơn so với những thứ được lên kế hoạch và mang tính xây dựng“. Năng lượng tức thời này rõ ràng có thể nhìn thấy trong công việc của Joana. Các bản vẽ dường như có sức sống và chữ viết tay được thể hiện một cách hài hước.

Xuyên suốt các tác phẩm của Joana, luôn có sức sống mạnh mẽ về bản thân cô được truyền tải thông qua bàn tay khéo léo. Niềm đam mê của người vẽ minh họa đối với việc thể hiện bản thân được nhắc đến trong một tác phẩm của cô là “a print-out of my brain” (một bản in từ bộ não của tôi).

Hơn nữa, mối quan hệ mật thiết qua lại giữa chữ và hình ảnh càng tăng cường hình thức giao tiếp phong phú như cách mà Joana thích “dùng tranh vẽ để nói những gì mà ngôn từ không thể, và ngược lại… Đôi khi việc vẽ một nét mặt sẽ hữu ích hơn là mô tả về nó - có khả năng giải nghĩa nó bằng những từ ngữ, giống như cách bạn giải thích một trò đùa. Tôi thực sự yêu hai cách như nhau, và tất nhiên, yêu cả cách mà chúng kết hợp với nhau.

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-06
Joana Avillez: Cách phát hiện một nghệ sĩ tại hội chợ nghệ thuật
Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-01
Joana Avillez: The New Yorker
Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-02
Joana Avillez: Apartamento

Không có gì ngạc nhiên khi các họa sĩ yêu thích của Joana là các học viên đa ngành như chính cô. Trích dẫn các họa sĩ như Beatrix Potter, William Steig, Maira Kalman và Leanne Shapton, các họa sĩ yêu thích của Joana cũng kết hợp việc vẽ với các hình thức giao tiếp khác, thể hiện sự sáng tạo không chỉ rất cá nhân mà còn vô cùng hấp dẫn.

Cùng iDesign chiêm ngưỡng những tác phẩm đáng yêu của họa sĩ Joana Avillez nhé!

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-10
Joana Avillez: Apartamento

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-09
Joana Avillez: Vanity Fair

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-05
Joana Avillez: Vanity Fair

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-04
Joana Avillez: NY Mag

Joana-avillez-visualessays-illustration-itsnicethat-08
Joana Avillez: The Skirt Chronicles

Tác giả: Jyni Ong
Người dịch: Lynnette Dinh
Nguồn: It’s Nice That