10 sự thật bất ngờ về bộ phim ‘Bố Già’
Nhân dịp kỉ niệm 44 năm siêu phẩm ‘Bố Già’ được phát hành – bộ phim kinh điển thực hiện bởi đạo diễn Francis Ford Coppola, hãy đọc bài viết dưới đây để biết những sự thật không thể ngờ về kiệt tác này nhé!
Nguồn: Paramount Pictures
1. Marlon Brando không hề học lời thoại
Brando nói rằng việc đọc lời thoại sẽ giúp ông diễn một cách tự nhiên, bớt gò bó hơn. “Nếu bạn nắm được đại ý những gì bạn sắp nói, sau đó nhìn vào giấy nhắc thoại để đọc thì người xem sẽ cảm nhận được bạn đang thực sự ‘phiêu’ cùng vai diễn hơn,” Brando chia sẻ trong bộ phim tài liệu The Making of Superman: The Movie. Brando đã sử dụng phương pháp này từ năm 1966; đạo diễn phải dán giấy nhắc thoại vào hệ thống chiếu sáng, bụi cây, thậm chí còn dán lên người bạn diễn của Brandon để tránh việc lộ các mẩu giấy khi lên hình.
2. Một trong những câu thoại nổi tiếng nhất của bộ phim đến từ sự ứng biến của diễn viên
Nguồn: Paramount Pictures.
Giả sử bạn không biết chút gì về Bố Già, bạn chắc cũng phải từng nghe qua câu thoại: “Để súng lại, lấy mấy cái bánh cannoli theo,” của đầu đảng Peter Clemenza sau khi làm xong một phi vụ ‘bẩn thỉu’. Diễn viên Richard Castellano đã ứng khẩu câu này sau khi đạo diễn Francis Ford Coppola thêm một câu thoại ở cảnh trước đó, lúc vợ của Clemenza dặn chồng, “Đừng quên mấy cái bánh cannoli đấy!”.
(Bạn đọc có thể xem trích đoạn trên tại đây).
3. Đầu ngựa trong phim là thật…
…cũng như tiếng thét của nam diễn viên John Marley vậy. Khi tập dợt, đoàn làm phim sử dụng một cái đầu ngựa giả cho cảnh trong phòng ngủ. Nhưng khi bấm máy, Coppola đã thay bằng một cái đầu ngựa thật mà không hề cho John Marley biết tí gì.
4. Hai từ “Mafia” và “Mob” không được sử dụng trong bộ phim
Sau cuộc họp của Liên đoàn Quyền công dân Ý – Mỹ, một tổ chức đã được thành lập để xóa bỏ và ngăn chặn việc sử dụng những từ ngữ định kiến nhắm tới liên đoàn. Chính vì vậy đạo diễn Coppola đồng ý loại bỏ hai từ đó ra khỏi kịch bản (dù có xuất hiện cũng không nhiều lắm). Từ “mob” được xuất hiện một lần hiếm hoi trên tựa báo: “Nhà Barzini bị nghi vấn trong vụ đọ súng giữa các băng đảng” ngay sau ngày Michael xả súng trong quán ăn Ý.
(Mob và Mafia đều mang nghĩa là “băng nhóm tội phạm”, với bản dịch của Ngọc Thứ Lang (NXB Văn Học, khi về Việt Nam được dịch lại thành ‘nhà’, đại diện cho cả một gia tộc cùng tham gia vào làm ăn phi pháp – người dịch).
5. Một trong những cảnh đáng nhớ nhất của bộ phim được tạo ra do vô ý
Cựu đô vật chuyên nghiệp Lenny Montana, người đóng vai Luca Brasi, đã rất hồi hộp trong phân cảnh với nam diễn viên Marlon Brando. Chính vì vậy ông đã không thể tập trung xử lý đúng theo như kịch bản trong phân cảnh đám cưới của con gái Bố Già. Sau khi mất hẳn một ngày chỉ để quay đi quay lại cảnh này, đạo diễn Coppola đã phải chọn cảnh quay nhìn tạm được nhất vì thời gian không cho phép. Kết quả đã cho ra đời một cảnh phim đặc sắc, cho người xem thấy được vẻ mềm yếu của tên sát nhân máu lạnh.
6. Sofia Coppola xuất hiện trong cả ba phần phim Bố Già
Con gái của Francis Ford Coppola – Sofia là một đứa bé trong phân cảnh rửa tội của Bố Già phần 1, kế đến cô vào vai một cô gái di cư trên con thuyền chở Bố Già Vito Corleone tới Đảo Ellis trong Bố Già II (thử xem bạn nhìn ra cô ấy không nhé). Cuối cùng, Sofia vào vai con gái của Michael Corleone trong Bố Già III (cô được nhận vai này sau khi nữ diễn viên Winona Ryder từ chối vai diễn).
7. Brandon đã từ chối giải thưởng Nam diễn viên chính xuất sắc nhất của Oscar
Nguồn: ISTOCK/EDSTOCK
Khi Roger Moore xướng tên Brandon ở hạng mục Nam diễn viên chính xuất sắc nhất vào đêm trao giải ngày 5 tháng 3 năm 1973, một người phụ nữ nhỏ nhắn, tóc dài diện trang phục Apache tiến lên bục nhận giải. Người phụ nữ ấy, Sacheen Littlefeather, đã ra hiệu từ chối Tượng vàng và đọc lời tuyên bố: “Tôi thay mặt Marlon Brando tối nay, người muốn tôi nói với các bạn rằng ông rất tiếc khi không thể nhận giải thưởng hào phóng này. Nguyên nhân là do cách đối xử của ngành công nghiệp điện ảnh ngày nay đối với các diễn viên người Mỹ bản địa.” Brandon tham gia vào rất nhiều hoạt động chính trị, ông thường thể hiện sự đồng tình với việc thành lập một nhà nước Do Thái, đấu tranh cho quyền của người Mỹ gốc Phi cũng như cho Đảng Báo Đen. Marlon Brandon là người thứ hai từ chối giải thưởng Nam diễn viên chính xuất sắc nhất (người đầu tiên là George C. Scott với bộ phim Patton).
8. Brandon không hề nhồi bông gòn vào miệng trong bộ phim này
Thật ra ông ấy có nhồi bông gòn trong lúc thử vai để làm cho nhân vật Bố Già Vito Corleone “trông dữ tợn hơn”. Khi diễn thật, ông đeo một dụng cụ y tế do một nha sĩ chế tạo (dụng cụ này giờ được trưng bày trong Viện bảo tàng điện ảnh Mỹ ở quận Queens, New York – người dịch).
Nguồn: ISTOCK/EDSTOCK
9. Từ “Don” không mang nghĩa như bạn nghĩ đâu
Những ông trùm thuộc nhóm Ngũ đại gia tộc trong phim Bố Già thường được gọi là Don (Don Corleone, Don Branzini, Don Cuneo, etc.). Nhưng nghĩa gốc của từ “don” trong tiếng Ý lại có nghĩa gần giống với “ông chú đáng kính” hơn là “ông trùm tội phạm máu lạnh”. Theo như lời của đạo diễn Coppola, tác giả tiểu thuyết Bố Già – Mario Puzo đã “chế” lại nghĩa của từ “don” và sử dụng tự nhiên tới nỗi nó đã ăn sâu vào tiềm thức người đọc.
10. Rất nhiều diễn viên nổi tiếng đã bị loại ở vòng thử vai
Đạo diễn Coppola (giữa) và các diễn viên của bộ phim Bố Già. Nguồn: ISTOCK/EDSTOCK
Warren Beatty, Dustin Hoffman, Jack Nicholson, và Robert DeNiro (bạn đọc có thể xem cảnh thử vai của ông tại đây) đều mong muốn được vào vai Michael. Theo như lời nam diễn viên Al Pacino, người đã nhận giải Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất, thì ông không hề muốn nhận vai này. “Tôi đã nghĩ, ‘diễn cái vai này thế quái nào được cơ chứ?”, Pacino trả lời phỏng vấn tạp chí Loaded. “Chẳng ai muốn tôi nhận vai này cả. Ngoại trừ đạo diễn Coppola.”
Như nam tài tử Tom Hanks từng nói, “Bố Già là sự tổng hòa của mọi hiểu biết. Bố Già là là đáp án cho mọi câu hỏi.” Và đúng như vậy, bộ phim không chỉ đơn thuần là cuộc tranh đấu máu me giữa những băng đảng mafia, mà ẩn sau đó còn có rất nhiều bài học cuộc sống, nhiều điều thú vị đang chờ bạn khám phá. Nhân dịp kỉ niệm 44 năm ra mắt của siêu phẩm Bố Già, hãy chia sẻ với iDesign những cảm nhận cũng như đánh giá của bạn về bộ phim kinh điển này nhé!
Nguồn: rd.com
Người dịch: Hà Đình Nhân